소소한 잉글리쉬

영어 유치원·어린이집 지각했을 때 | 외국인 선생님께 정중하게 사과하는 학부모 영어 표현

홍섭 2026. 3. 11. 01:08

영어 유치원이나 외국인 교사가 있는 어린이집에 아이를 보낼 때, 예기치 못한 지각 상황이 발생하면 당황하기 쉽습니다. 단순하게 "I'm sorry, I'm late"라고 말하기보다, 조금 더 격식 있고 정중하게 상황을 전달하고 싶을 때가 있습니다.

※ 이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

아이를 맡기는 기관인 만큼, 교사와의 소통에서 신뢰감을 주는 것은 중요합니다. 오늘은 아이의 지각 사유를 외국인 선생님께 공손하고 명확하게 전달할 수 있는 원어민 학부모 영어 표현 3가지를 정리해 드립니다.


✨ 어린이집 지각, 정중하게 상황을 전달하는 영어 패턴 3가지

1. 상황을 침착하게 설명할 때: I'm running a bit behind...

"I'm late(늦었습니다)"라는 직접적인 표현 대신, "일정이 조금 지연되고 있다"는 뉘앙스를 주어 훨씬 부드럽고 전문적인 인상을 주는 패턴입니다. 뒤에 간결한 이유를 붙여주면 상황 전달이 명확해집니다.

I'm running a bit behind due to + [이유] (... 때문에 조금 늦을 것 같습니다)

  • 실전 활용:
    • I'm running a bit behind due to unexpected traffic on the highway. (예상치 못한 고속도로 정체 때문에 조금 늦을 것 같습니다.)
    • I'm running a bit behind due to a minor situation at home; I should be there in about 20 minutes. (집에 가벼운 일이 생겨서 조금 늦을 것 같습니다. 20분 정도 안에 도착할 예정입니다.)

[사진 첨부 2: 스마트폰으로 메시지를 보내거나 통화하는 이미지]

2. 정중하게 사과하며 상황을 전달할 때: I apologize for the inconvenience...

단순한 "Sorry"를 넘어, 상황으로 인한 불편함에 대해 공손하게 사과하는 표현입니다. 뒤에 "we had an unexpected + 명사"를 붙여 어쩔 수 없었던 상황임을 정중하게 설명할 수 있습니다.

I apologize for the inconvenience; we had an unexpected + [명사] (불편을 드려 죄송합니다. 예상치 못한 ___이/가 생겼습니다)

  • 실전 활용:
    • I apologize for the inconvenience; we had an unexpected delay with the babysitter this morning. (불편을 드려 죄송합니다. 오늘 아침 베이비시터로 인해 예상치 못한 지연이 있었습니다.)
    • I apologize for the inconvenience; we had an unexpected medical check-up that took longer than planned. (불편을 드려 죄송합니다. 예상치 못한 건강 검진이 계획보다 길어져서 늦었습니다.)

3. 부드럽게 협조를 구하고 조율할 때: Would it be possible for...?

지각 사실을 알린 후, 아이가 늦게 합류해도 괜찮은지 정중하게 묻는 표현입니다. "Can I...?"보다 한층 공손한 뉘앙스를 가지며, 상대방에게 부담을 주지 않고 일정을 조율할 때 효과적입니다.

Would it be possible for + [아이 이름] + to + [동사] (혹시 [아이 이름]가 조금 늦게/X시경에 합류해도 될까요?)

  • 실전 활용:
    • Would it be possible for Hana to join the group a little later today, around 9:30? (혹시 하나가 오늘 9시 30분쯤 그룹 활동에 조금 늦게 합류해도 될까요?)
    • Would it be possible for Minho to be settled in his classroom at around 10 this morning? (혹시 민호가 오늘 아침 10시쯤 교실에 자리 잡아도 될까요?)

🗣️ 실제 상황 대화 예시

상황 1: 출근길 교통 체증으로 20분 지각 통보를 해야 할 때

  • Staff: Good morning—this is Sunny Room. How can I help you? (안녕하세요, 써니반입니다. 무엇을 도와드릴까요?)
  • Me: Good morning. I'm running a bit behind due to heavy traffic on the bridge; I should be there in about 20 minutes. I apologize for the inconvenience. (안녕하세요. 다리에 차가 많이 막혀서 조금 늦을 것 같습니다. 20분 정도 후에 도착할 것 같습니다. 불편을 드려 죄송합니다.)
  • Staff: Thank you for letting us know. Would you like us to start with some quieter activities until you arrive? (알려주셔서 감사합니다. 도착하실 때까지 아이에게 좀 더 조용한 활동을 시작해 둘까요?)
  • Me: Yes, that would be great. Would it be possible for Ji-eun to join the group activities once we get there? (네, 그렇게 해주시면 좋겠습니다. 지은이가 도착하면 바로 그룹 활동에 합류해도 될까요?)
  • Staff: No problem. (문제없습니다.)

상황 2: 병원 진료로 지각을 미리 알릴 때 (간단한 메시지/통화)

  • Me: Hello, I wanted to give you a heads-up that we'll be delayed this morning due to a doctor's appointment running late. Would it be possible for Soo-ah to arrive around 10:15? (안녕하세요, 병원 진료가 늦어져서 오늘 아침에 지각할 것 같아 미리 연락드렸습니다. 수아가 10시 15분쯤 도착해도 될까요?)
  • Staff: Thanks for letting us know. 10:15 is fine. (알려주셔서 감사합니다. 10시 15분 괜찮습니다.)

💡 학부모 영어 회화 핵심 포인트

  • 사과와 대안 함께 제시하기: 직접적으로 사과만 하거나 이유만 대기보다, 짧은 사과 뒤에 '어떻게 조치할 것인지(I should be there in... 등)'를 함께 말하면 훨씬 신뢰감을 줍니다.
  • 공손한 조동사 활용: 'Can I...?' 대신 'Would it be possible...?'이나 'I wanted to give you a heads-up...' 같은 부드러운 표현을 사용하세요.
  • 아이의 이름 직접 언급: 'my child' 대신 아이의 이름을 직접 부르면, 개인적으로 꼼꼼히 신경 쓰고 있다는 긍정적인 인상을 줄 수 있습니다.

오늘 알려드린 3가지 표현을 기억해 두셨다가, 어린이집이나 유치원에 지각 통보를 해야 할 때 당황하지 않고 정중하게 대처해 보시기 바랍니다.

궁금한 점이나 추가로 알고 싶은 학부모 영어 표현이 있다면 언제든 댓글로 남겨주세요.



반응형